第(2/3)页 然而,有赞美自然就有争议。 随着照片的疯传,一个刺耳的声音开始在知乎和某些论坛里冒头,并且迅速引起了激烈的争论。 知乎上,一个名为“如何评价陈诚用中国古代故事拍摄英文MV”的问题突然火了。 提问者言辞犀利,直指核心: “一边穿着明末将士的铠甲,演着中国历史上的悲壮故事, 一边唱着全英文的歌,这不就是典型的挂羊头卖狗肉吗? 既然是中国故事,为什么不能用中文唱? 难道是为了迎合国际市场,连自己的文化根基都不要了?” 这个问题瞬间激起了千层浪,支持者和反对者在评论区展开了激烈的交锋。 支持的人觉得有理,认为这是崇洋媚外,是不伦不类。 在他们看来,中国的历史故事,就该配中国的音乐,用中文演唱才是正道。 用英文唱明朝将军的故事,听起来就别扭,像是在讨好外国人,丢失了文化的纯粹性。 “简直就是崇洋媚外!穿个汉服唱英文歌,不觉得别扭吗?” “这是对中国传统文化的不尊重!要是岳飞泉下有知,看到后代穿着铠甲唱英文歌,不得气活过来?” “为了国际化而国际化,丢了根本,这种作品注定走不远。” 然而,更多的声音则是反驳和批评。 “楼上的是不是井底之蛙?情感是共通的,难道换个语言就不成立了?” “说挂羊头卖狗肉的人,恐怕连歌都没听过吧?就在这道德绑架,真是可笑。” “歌是情绪,画面是故事,语言算什么门槛?你这么讲究,怎么不去给古装剧配文言文?” “按你这么说中美合拍片就不该存在,怎么没人说那是挂羊头卖狗肉? 怎么一到陈诚这儿就上纲上线了?我看就是见不得他好,酸罢了。” 争论越来越激烈,甚至上升到了人身攻击的地步。 这场争论从深夜一直持续到第二天清晨,热度不减反增。 而在风暴中心的陈诚,对此一无所知,或者说,他即便知道了,也不会在意。 第二天中午,剧组的聚餐地点选在了一家隐蔽性很好的私房菜馆。 包厢很大,圆桌上坐满了剧组的核心成员: 导演、摄影指导、灯光师、道具组,还有那扎和她的团队。 第(2/3)页